katak〜糸玉〜

katak

合同会社katakは、アイヌ語で「糸玉」を意味し、多くの糸を紡ぎ大きな糸玉を作るように、そしてアイヌ工芸の魅力、アイヌ文化の豊かさを広く知っていただきたい思いから2023年に関根真紀、摩耶の母娘で立ち上げた会社です。

沙流川流域、そして私たち家族に受け継がれる、アイヌの伝統的な技術と美しさを、現代に生きる工芸家が紡ぎ出し、日常使いできるアイテムとしてお届けすることを目指しています。

katakの活動のルーツには、46年前に他界した関根真紀の父であり摩耶の祖父である「貝澤守幸」から始まりました。守幸は地域を深く愛し、アイヌ工芸に対する情熱を持ち、文化伝承に努めました。
守幸の精神を引き継ぎ、アイヌ文化と工芸の未来へ向けた努力を続けています。

業務内容
* アイヌ工芸品製作、雑貨販売
* アイヌ文様、アイヌ語など提供、監修業務
* イベント・催事・アイヌ関連ツアー、アクティビティコーディネート
* 言語、文化、アート、料理など講演会・講義
* アイヌ料理やお弁当の提供、ケータリングサービス

katakはアイヌ工芸の美しさを大切にし、今も生き続けるアイヌ文化を未来へと繋げていくため、精一杯努力を重ねています。


*******************************
そして合同会社katakは、アイヌ工芸品雑貨とは別のラインとして、『soya』というブランド名にて商品を製作販売しております。

『soya』は、アイヌ語で「蜂」を意味し、人にも地球にもやさしく、長く使えるものづくりを大切にしながらアクセサリーや雑貨を製作しています。

商品の特徴:
・持続可能なものづくり:アットゥシ織の端材や、捨てられることもあるエゾ鹿革を素材として使うことで、持続可能なものづくりを目指しています。
・草木染め:化学染料を使わず、草木を染料として利用した製品。自然由来の色合いが、使うほどに味わい深くなります。


素材本来の美しさと自然の色合いを感じながら、長く愛される商品をお渡しできるよう精進します。

katak LLC
katak LLC, which means "thread ball" in the Ainu language, was founded in 2023 by Maki and Maya Sekine, a mother-daughter duo, with the desire to weave many threads into a large ball, symbolizing the sharing of the beauty of Ainu crafts and the richness of Ainu culture.

katak is focused on spreading the charm of Ainu craftsmanship and culture, aiming to deliver items that embody traditional Ainu techniques, inherited by our family, as practical and beautiful everyday objects.

The roots of katak's activities trace back to Maki Sekine’s father and Maya's grandfather, Moriyuki Kaizawa, who passed away 46 years ago. Moriyuki was deeply passionate about Ainu crafts and culture, dedicating his life to preserving and passing it down to future generations. katak continues to honor his legacy and is committed to the future of Ainu culture and craftsmanship.

Business Activities

Ainu craft production and sale of goods

Provision and supervision of Ainu patterns, language, and culture

Event planning, activities, and Ainu-related tours

Lectures and talks on language, culture, art, and cuisine

Ainu food, bento service, and catering

katak cherishes the beauty of Ainu craftsmanship and strives to pass on the living culture of Ainu to future generations with dedication and effort.

soya – A Sub-Brand of katak
In addition to Ainu crafts and goods, katak also operates the sub-brand soya, which produces and sells items under this name.

soya means "bee" in Ainu, and the brand emphasizes creating items that are kind to both people and the Earth, focusing on sustainability and long-lasting products. soya’s offerings include accessories and goods that embrace these values.

Product Features:

Sustainable Production: By utilizing end pieces of Atushi (Ainu textile) and sometimes discarded materials such as Ezo deer leather, we aim to create sustainable products.

Plant Dyeing: Products dyed using natural plant-based dyes, without chemical dyes. The natural colors deepen and enhance with use, offering a timeless beauty.

soya is committed to creating products that showcase the original beauty of the materials and the natural colors of the Earth, with the goal of providing long-lasting and cherished items.

関根真紀Sekine Maki
アイヌ工芸家・合同会社katak代表社員・二風谷民芸組合所属
北海道平取町二風谷で生まれ育ち、家業である民芸店を手伝いながら幼少期を過ごしました。その後、木彫りから刺繍に至るまで、多岐にわたるアイヌ工芸に関する制作活動に携わり、現在もアイヌ文化を伝える工芸作家として活躍しています。アイヌ文化の深さや歴史を広めることを使命に感じ、アイヌ工芸や文化の普及活動も積極的に行っています。
主な受賞歴・出展歴:
* アイヌ伝統工芸展(北海道アイヌ協会主催)で複数回奨励賞・優秀賞を受賞
* 2015年、NHK『日曜美術館』でアイヌ伝統工芸特集の制作協力
* 結城紬、甲州印伝などとのコラボレーションによる商品開発
* 実写版『ゴールデンカムイ』アシリパ衣装製作
* 日本ハムファイターズとのコラボ商品展開  など

Sekine Maki
Ainu Craftsperson, Representative Partner of Katak LLC, Member of the Nibutani Folk Arts Association
Born and raised in Nibutani, Hokkaido, Sekine Maki spent her childhood helping with her family’s folk craft shop. Later, she became involved in various Ainu craft-making activities, ranging from wood carving to embroidery, and continues to work as an Ainu craftsperson, dedicated to passing on Ainu culture. She feels a strong mission to spread the depth and history of Ainu culture and actively engages in promoting Ainu crafts and culture.

Main Awards & Exhibitions:

Multiple Encouragement and Excellence Awards at the Ainu Traditional Craft Exhibition (organized by the Hokkaido Ainu Association)

2015: Production cooperation for the Ainu Traditional Crafts feature on NHK’s Sunday Art Museum

Product development in collaboration with Yuki Tsuzure, Koshu Inden, and others

Costume creation for Asirpa in the live-action Golden Kamuy

Collaboration products with the Nippon-Ham Fighters, among others

関根摩耶Sekine Maya
アイヌ文化伝承車・合同会社katak代表社員
アイヌ文化が深く根付いた平取町二風谷で生まれ育ち、アイヌ語と文化の普及活動に力を入れています。アイヌ語弁論大会での最優秀賞受賞や、FM北海道AIR-G『ウポポイラジオ』のパーソナリティとしての活動を通じて、アイヌ語や文化を広めています。また、2018年からは日高管内を走る道南バスでアイヌ語アナウンスを担当。
主な活動内容、メディア出演:
* FM北海道AIR-G『ウポポイラジオ』
* STVアイヌ語ラジオ講座
* ACジャパン北海道地域CM
* YouTube「しとちゃんねる」
など

Sekine Maya
Ainu Culture Inheritance Advocate, Representative Partner of Katak LLC
Born and raised in Nibutani, a town deeply rooted in Ainu culture, Sekine Maya is dedicated to promoting the Ainu language and culture. Through her achievements such as winning the Grand Prize at the Ainu Language Speech Contest and her role as a personality on FM Hokkaido AIR-G’s Upopoi Radio, she actively spreads the Ainu language and culture. Since 2018, she has been responsible for Ainu language announcements on the Donan Bus that runs through the Hidaka region.

Main Activities and Media Appearances:

FM Hokkaido AIR-G Upopoi Radio

STV Ainu Language Radio Course

AC Japan Hokkaido Regional Commercials

YouTube Shito Channel
and more.